Naujausia knyga

Degantys liežuviai/ Goreči jeziki

2024 10 02

Aleš Šteger (1973) – vienas žymiausių ir labiausiai į užsienio kalbas verčiamų šiuolaikinių slovėnų poetų. Prozininkas, knygų vaikams autorius, redaktorius, leidėjas bei tarptautinių literatūros festivalių organizatorius A. Štegeris debiutavo 1995 metais, ir iš karto po poetinio debiuto sulaukė pripažinimo ne tik Slovėnijoje, bet ir visoje Vidurio Europoje. Yra išleidęs devynias poezijos knygas, tris romanus ir du esė rinkinius. Apdovanotas prestižiniais slovėnų bei tarptautiniais literatūros apdovanojimais (2016 m. Bavarijos menų akademija autoriui skyrė tarptautinį Horst Bienek apdovanojimą, o 2022 m. jis sulaukė tarptautinio Spycher apdovanojimo). Kūryba versta į penkiolika kalbų, įskaitant anglų, vokiečių, ispanų ir kinų.

Lietuvos kultūrinėje spaudoje skelbta A. Štegerio poezijos ir prozos vertimų (vertė Kristina Tamulevičiūtė, Laima Masytė, L. Katkus ir kt.), bet kūryba kol kas nebuvo pristatyta plačiai. Poeto lakoniškose ir tiksliose eilėse atsispindi kelionių aistra, ryšys su Vidurio Europos kultūra, šeiminiai ryšiai. Metams bėgant, keitėsi poeto eilių forma, bet centre išliko žmogus, gyvenantis besikeičiančioje visuomenėje, bėgantis, ieškantis ir randantis.

Istoriškai Slovėnija ir Lietuva turi panašumų, kurie puikiai atskleidžiami ir A. Štegerio eilėse, todėl nenuostabu, kad poetas ne kartą viešai pripažino susižavėjimą Lietuva ir lietuvių poezija. Kaip kūrėjas, tarptautinės poetų platformos „Versopolis“ vadovas ir tarptautinių literatūrinių festivalių organizatorius, jis ne kartą lankėsi Vilniuje, kur aktyviai mezgė ir gilino kultūrinius ryšius. Šiemet A. Štegerio iniciatyva Slovėnijoje pasirodė lietuvių poeto E. Ališankos eilių rinktinė (vertė K. Pisk), ateityje numatoma ir kitų lietuvių literatūros populiarinimui skirtų iniciatyvų.

Įdomu tai, kad pastaruoju metu A. Štegeris su akordeonistu Jure Tori ėmė rengti Slovėnijoje didelio susidomėjimo sulaukusius poetinius performansus, kurių metu jungiamos kelios meno rūšys: literatūra, muzika, teatras. Performansų metu skaitytojams siūlomos visai kitokios poetinės patirtys. Kadangi 2024 metų „Poezijos pavasaryje“ numatomas A. Štegerio poetinis performansas, į rinktinę lietuvių kalba ketinama įtraukti performanso metu skaitomus eilėraščius iš trijų naujausių poeto rinkinių. Kita vertus, atrenkant eiles stengtasi nenusigręžti nuo poetui svarbių šeimos ir tapatybės temų, taip atskleidžiant nepaprastą šio kūrėjo pasaulį.

A. Štegerio poezijos rinktinės „Degantys liežuviai/ Goreči jeziki“ Lietuvoje išleidimas (vertėja iš slovėnų kalbos ir sudarytoja Kristina Tamulevičiūtė) - tai galimybė Lietuvos skaitytojams pratęsti gilesnes kultūrines/literatūrines pažintis su šiuolaikiniais Europos poetais, plėsti literatūrinį akiratį, o tuo pačiu gebėti labiau įvertinti ir savo, nacionalinę šiuolaikinę poeziją.


  • Autorius: Aleš Šteger

  • Leidėjas: Slinktys

  • Išleidimo metai: 2024

  • Knygos puslapių skaičius: 96

  • Formatas: 17x21, minkšti viršeliai

  • ISBN ar kodas: 9786098286625

  • Vertėjas: Kristina Tamulevičiūtė

  • Iš kokios kalbos versta: slovėnų


Paskutinį kartą redaguota: 2024-10-03